
![]() |
|
Il y a des livres qu'on lit, assis sur des petites planchettes Devant un pupitre d'écolier. Il y a des livres qu'on lit en marche (Et c'est aussi à cause de leur format); Tels sont pour les forêts, tels pour d'autres campagnes, Et nobiscum rusticantur, dit Cicéron. Il y en a que je lus en diligence; D'autres, couché au fond des greniers à foin. Il y en a pour faire croire qu'on a une âme, D'autres pour la désespérer. Il y en a où l'on prouve l'existence de Dieu; D'autres où l'on ne peut pas y arriver. Il y en a que l'on ne saurait admettre Que dans les bibliothèques privées; Il y en a qui ont reçu les éloges De beaucoup de critiques autorisés. Il y en a où il n'est question que d'apiculture Et que certains trouvent un peu spéciaux; D'autres où il est tellement question de la nature Qu'après ce n'est plus la peine de se promener. Il y en a que méprisent les sages hommes Mais qui excitent les petits enfants. Il y en a qu'on appelle des anthologies Et où l'on a mis tout ce qu'on a dit de mieux sur n'importe quoi. Il y en a qui voudraient vous faire aimer la vie; D'autres après lesquels l'auteur s'est suicidé. Il y en a qui sèment la haine Et qui récoltent ce qu'ils ont semé. Il y en a qui lorsqu'on les lit semblent luire, Chargés d'extase, délicieux d'humilité. Il y en a que l'on chérit comme des frères Plus purs et qui ont vécu mieux que nous Il y en a dans d'extraordinaires écritures Et qu'on ne comprend pas, même quand on les a beaucoup étudiés. Nathanaël! Quando aurons-nous brûlé tous les livres! Il y en a qui ne valent pas quatre sous; D'autres qui valent des prix considérables. Il y en a qui parlent de rois et de reines, Et d'autres, de très pauvres gens. Il y en a dont les paroles sont plus douces Que le bruit des feuilles à midi. C'est un livre que mangea Jean à Patmos, Comme un rat, — mais moi j'aime mieux les framboises — Ça lui a rempli d'amertume les entrailles Et après il a eu beaucoup de visions. Nathanaël! Quand aurons-nous brûlé tous les livres! |
Há livros que lemos sentados em pequenas banquetas De carteiras escolares. Há livros que se leem ao andar (E isso, também, devido ao seu formato); Uns são para as florestas, uns para outras campinas Et nobiscum rusticantur, diz Cícero. Alguns eu li a toda pressa; E outros, deitado no fundo nos celeiros de feno. Há os que nos querem fazer crer que temos alma, E outros, desesperá-la. Há aqueles em que se prova a existência de Deus; E aqueles em que isso não se consegue. Há os que só se podem admitir Nas bibliotecas privadas; Há os que receberam elogios De muito crítico autorizado. Há os que tratam só de apicultura E que alguns julgam um bocado curiosos; Outros que tanto tratam da natureza Que já não há, depois, por que sair para passear. Há aqueles que os homens sábios desprezam, Mas que excitam os pequeninos. Há alguns, chamados antologias Onde se pôs o que de melhor se disse sobre o que quer que seja. Há os que nos querem fazer amar a vida; E outros cujo autor suicidou-se depois. Há aqueles que semeiam o ódio E colhem o que semearam. Há os que ao serem lidos parecem reluzir, Carregados de êxtase, deliciosos de humildade. Há aqueles que benqueremos como a irmãos Mais puros e que viveram melhor que nós Há aqueles com extraordinárias grafias Que não compreendemos, mesmo após muito estudá-los. Quando teremos, Natanael, queimado todos os livros? Há os que não valem nem quatro vinténs; Há outros que possuem um valor considerável. Há aqueles que falam de reis e rainhas, E outros, de gente muito pobre. Há aqueles cujas palavras são mais doces Que o ruído das folhas ao meio-dia. Foi um livro que João comeu em Patmos, Feito um rato, — já eu, prefiro as framboesas — O que lhe encheu as entranhas de azedume E ele, depois disso, teve muitas visões. Quando teremos, Natanael, queimado todos os livros? |
|
Il ne me suffit pas de lire que les sables des plages sont doux; je veux que mes pieds nus le sentent. Toute connaissance que n'a pas précédé une sensation m'est inutile. Não me basta ler que são macias as areias da praia; quero que o sintam meus pés descalços. Todo conhecimento não precedido de sensação me é inútil. |

Direitos da tradução reservados:
©
Dorothée de Bruchard, 2010
Reprodução proibida
| Olavo Bilac: Chronica |
| Eça de Queirós: Leitor amigo |
| Thaís Sehn: O livro como objeto |
| Felipe Matos: Uma ilha de leitura |
| Anatole France: Livros para crianças |
| Paul Valéry: As duas virtudes de um livro |
| Arthur Schopenhauer: Sobre Livros e Leitura |
| Marco Antônio de Almeida: O Personagem Livro |
| Aníbal Bragança et al: Perfil do cliente dos sebos |
| Raquel Wandelli: O Livro na era do computador |
| George Steiner: O Leitor Incomum |
| Gustave Flaubert: Bibliomania |
|
Citações |
