FORMATO 14 x 14 cm — 112 p.
CAPA impressa em duas cores (azul e vermelho) sobre papel color plus.
MIOLO impresso em azul escuro sobre pólen rustic 90 gr.
TIPO Casablanca antique, em todo o livro, inclusive capa. Itálico na página par (texto em francês).
ILUSTRAÇÕES detalhes de ornamentos em folhas de rosto, frontispícios e frisos de diversos livros do séc. 16, inclusive as linhas “tortas” (que o pessoal da gráfica queria “endireitar”).
Na capa (esq.), a gravura reproduz detalhe de uma página do Marco Paulo de Nicolao Veneto, impresso em Lisboa por Valentim Fernandes em 1502. Os elementos estão compostos em forma de cruz. Na 4ª capa (dir.), o texto — um excerto de J. L. Borges — está composto em cul-de-lampe, termo com que os franceses designam esta forma que lembra a das lâmpadas de igreja. As letras maiúsculas estão impressas em vermelho.
A página de rosto (esq.) é idêntica à capa, porém em uma só cor e com acréscimo do nome do tradutor. À direita, a página titular.
A epígrafe (em latim, no original francês) e sua tradução em português na página ímpar.
Página capitular (a par em francês, a ímpar com a tradução). Indicadas por um friso, optei por não usar iniciais capitulares, iniciando o parágrafo por um espaço branco alinhado com o título.
O “traço” abaixo do fólio é um parêntese “deitado” do próprio casablanca antique.
O sumário. Na primeira linha é indicada a introdução, e em seguida os títulos dos capítulos em francês na coluna esquerda, e em português, na direita.
A página de créditos (esq.), e o colofão (dir.).